-
Төркмен жигит гүрле ме? Тегіс болса болар."
- 뜻: 투르크메니스탄 청년들이 용감하냐? 강이 있다면 용감하게 건널 것이다.
- 의미: 투르크메니스탄의 용감한 정신을 나타내며, 어려운 상황에서도 당당하게 대처해야 한다는 것을 나타냅니다.
-
"Өмренин жоргасы жыланмайды."
- 뜻: 인생의 열린 문은 다시 닫히지 않는다.
- 의미: 기회를 놓치면 다시 돌아오지 않을 수 있으므로 기회를 잡아야 한다는 것을 나타냅니다.
-
"Асып аш, айгырмалы аягы болсун."
- 뜻: 먹고 자, 후회는 뒤에 하게 되겠지.
- 의미: 일단 먼저 행동하고, 그 후에 후회할지 말지 결정하라는 것을 나타냅니다.
-
"Бал кичи болдукда окуйга, айланганда айлан!"
- 뜻: 아이가 작을 때에는 공부를 하라, 성장하면 노무를 하라!
- 의미: 어릴 때 공부하고 노력하여 미래를 위해 준비하라는 것을 나타냅니다.
-
"Багдаддан бағдат кетме, кезеккенде кет."
- 뜻: 바그다드에서 바그다드로 가는 길은 없다, 언젠가는 갈 수 있다.
- 의미: 목표를 향해 노력하고, 언젠가는 달성할 수 있다는 것을 나타냅니다.
-
"Кепде, гурунда."
- 뜻: 겨울은 강행, 여름은 제행.
- 의미: 힘든 상황도 있지만, 힘을 내고 노력하면 언젠가는 좋은 결과를 얻을 수 있다는 것을 나타냅니다.
-
"Гадабай, карабай, улгай алар алгысы."
- 뜻: 꺼려하지 말고, 보지 말고, 일어서라. 모두 다 일어난다.
- 의미: 어려운 상황에서도 겁내지 말고 노력하면 언젠가는 성공할 수 있다는 것을 나타냅니다.
-
"Айналдың да сиек, үйде жатыр."
- 뜻: 신랑조카도 집에 있으니 느낌이다.
- 의미: 가족과 함께라면 어디든 편안하다는 것을 나타냅니다.
-
"Гол агашы болмаса, жорык айып."
- 뜻: 아무래도 과수의 열매가 없으면 재앙이다.
- 의미: 일을 하려면 결과를 얻을 수 있는 방법을 찾아야 한다는 것을 나타냅니다.
-
"Асырлап алмай, тағы асырлап ташлап кет."
- 뜻: 이미 많은 것을 잃었다면, 더 많은 것을 잃을 수도 있다.
- 의미: 어려운 상황에서 더 많은 손실을 입을 수 있으므로 조심하고 대비해야 한다는 것을 나타냅니다.
|